Embarrassing experiences
Have you ever had an embarrassing moment?
あなたは、これまで恥ずかしい経験をしたことがありますか?
I'm sure you have. I've had many!
きっとありますよね。私も、たくさんありました。
Especially while studying Japanese, I have had many embarrassing moments. I have made many embarrassing mistakes with my Japanese over the
years.
特に、日本語を話すことについて、たくさんの恥ずかしい経験をしてきました。
One mistake that I remember, was my answer to a friend's question one day. I was speaking with my Japanese friend in Japanese, and he
asked me, '日本料理の中で、何が好きですか?' (What kind of Japanese
food do you like?).
1つ目の経験は、友達の質問に答えた時でした。彼は、「日本料理の中で、何が好きですか?」と私に質問しました。
At this time, I had only been studying Japanese for a short time, so I was often forgetting and mixing up words.
この時の私は、まだ日本語の勉強は数ヶ月しかたっていなくて、よく言葉を忘れたり、知ってる言葉を混ぜて話していました。
My answer to the question was, '天ぷらが好きです。' (I like tenpura.).
私は友達にこう答えました。「天ぷらが好きです。」
Next, my friend asked me, '何の天ぷらが好きですか?' (What kind of tenpura do you like?).
そして友達は質問を続けて、「何の天ぷらが好きですか?」と聞きました。
I answered, 'カボチャとエビと、チクビが好きです。' (Pumpkin, shrimp and nipple!').
私は「カボチャとエビと、チクビが好きです。」と答えました。
My friend started laughing very loud! I was very embarrassed! I asked, 'なんで笑っているの?' (Why are you laughing?)
友達は大笑いしました。私はすごく恥ずかしくなって、「なんで笑ってるの?」と聞きました。
He said, 'チクビじゃなくて、チクワ!チクワ!' ('Fish-paste!', 'Fish-paste!').
彼は、「チクビじゃなくて、チクワ!チクワ!(笑)」と言いました。
Suddenly, I realized my mistake... I said chikubi, which means nipple in English... I was so embarrassed!!
私は、自分の間違いに気付き、とても恥ずかしかったです。チクビは英語で nipple という意味だから。
Even now, I sometimes make embarrassing mistakes when speaking Japanese. But that's ok! Making mistakes is a natural part of learning
another language.
今でも時々、日本語で話すとき恥ずかしい失敗をします。でも大丈夫!言語を勉強する時、失敗するのは当たり前です。
How about you everyone? Have you ever had an embarrassing moment?
皆さんは、何が恥ずかしい経験をしたことがありますか?