ネイルサロン
皆さん、こんにちは。ブライアン先生です。
一緒に英語を勉強しましょう!Let's study English together!
今日の話は...
Many of my students own their own businesses. I have a lot of respect for people who go into business for themselves, it takes a lot of courage and hard work. A student and a very good friend of
mine is Miki Nohira. Ms. Nohira has her own nail salon, the name of the salon is Toi et bijou (トワ・エ・ビジュー).
沢山の生徒さんは自分でビジネスをしています。私は彼らをとても尊敬しています。自分でビジネスを始めるという事は沢山の勇気と大変な労力が必要になります。私の生徒さんで友達の、野平美樹さんもその中の一人です。野平さんは、”Toi et bijou”というネイルサロンを経営しています。
Personally, I've never had my nails done! But Miki tells me her
customers are both men and women. At Miki's nail salon, the customer can choose any design they like! She tells me many salons try to influence their customers' decision, but at her salon
the customer is always right!
個人的には今までネイルをした事はありませんが、美樹さんは女性はもちろん男性、両方の顧客がいます。ほとんどのネイルサロンではお客様に合ったデザインを提案して提供しますが、美樹さんのネイルサロンでは、お客様自身が望んでいるデザインを提供し、お客様のどんなワガママでも叶えます。
Toi et bijou has a simple but very nice interior design. The
atmosphere is pleasant and relaxing. I teach Ms. Nohira at her salon every week, it is a quiet, comfortable space.
"Toi et
bijou"の店内はシンプルでありながらとても洗練されたインテリアが飾られていて、とてもリラックスできる雰囲気です。私は彼女のサロンで毎週英語を教えていますが、静かでとても居心地がいいです。
If you are looking for a nail salon, please give Toi et bijou a
try! Ms. Nohira is a kind, interesting person who welcomes anyone to her salon!
もし、ネイルサロンを探している時は、ぜひ一度"Toi et
bijou"に行ってみてくださいね。野平さんは親切で、女性、男性、皆さんの来店を楽しみにしています。
Don't stop studying everyone!